fbpx

披迈

by kflai

赖国芳

前一篇:市井音乐

听过披迈的人不多。它静静蹲在泰国东北的一个角落。披迈石窟是高棉帝国遗迹,比吴哥窟还早一个世纪。要到披迈,得在距离曼谷四小时车程的柯叨转搭当地巴士,再颠簸一个多小时。所以,这里没有打卡游客。这正合我意。

我住在月河民宿,600泰铢一晚,电邮预订,到店付现。月河的“Moon”,在泰语发音里较接近“Mon”,洋人称“月”,取其罗曼蒂克之意。主人是一名德国人和他的泰国男伴。墙上挂着双方家族照片,正中两人穿黑西装白上衣,拥抱热吻。德国人高一个头,泰男看来年纪稚嫩。他另有几幅传统舞饰照,在古庙巨石前扭转身躯,衣饰流苏披落在裸露的胸肌上。

德国人已经老了,赤膊在草地上浇水。他引我到河边小屋,指向月河说:可以下去游泳。彩布秋千悬挂在树荫下。

我踩了单车到处游荡。地方不大,主要景点都在两公里范围内。有一片号称世界第二大的榕树林,气根延伸成岛。林深之处,神龛供奉暹罗美女像,据说天黑后有妖魂盘踞。附近是古高棉蓄水池,长满翠绿荷叶,方圆一公里多,有碎石路环绕,是跑步的好地方。

市中心钟楼的对面是洋人酒吧,当然也有不少价廉物美的泰式食肆和摊贩。夜市下午4点开档,晚上8点已陆续收摊。天黑后,除了便利店,门还敞开的就只剩下一间按摩院了。三位大妈盘问半天:你是日人还是韩人?猜不出我的来处。派给我的那位身材壮硕,I give you big lady massage!把我按压出泪来。整整一个小时,她们不止息地用我听不懂但极其温柔的泰语聊天话家常,也跟我讲简单的英语,如:德国人的伴侣叫苏钦,是泰国人。

主要景点,便是披迈石宫和与之比邻的博物院了。石宫沉睡千年,近代在法国人的协助下,收拾坍塌宫地的残砖断瓦和散落民间的雕塑,一砖一瓦悉心修复。林荫下凉风习习,我坐在池边写了一首短诗。博物馆一角陈列许多无法拼凑起来的石块和雕塑。那块叹息“无才可去补苍天”的石头,是谁“枉入红尘若许年“呢?应是被凝固到建筑里,从此只能扮演固定角色,动弹不得的同伴吧?正入神,博物馆后面的学校钟声敲响,小学生吵吵闹闹冲出重围,掏出钱跟摊贩买零食。

我接连两个黄昏都到荷叶池跑步,直到夕阳西下。第二天,我大汗淋漓回到民宿,坐在餐桌前的德国人问:一起来吃晚餐?钦煮披迈最好吃的汤面。我便加入他们的私密家庭时光,也趁机端详苏钦。他大约40岁。

隔天中午,我把上周在大城长出的胡须剃净,敲落鞋底湿润的黑河泥,准备返回尘世。在摇摇晃晃的巴士上,我修改昨日写给太太的小诗:

亲爱的
如果你愿意
以后就让我在这里死去
在千年废墟旁
远离摇旗呐喊的会众
躺卧在游走世界边缘的小民当中
余下的灰烬
请撒进月河里
我与浮萍
无隙也无恩
它们应不介意我短暂且卑微的存在
或可结伴
无语西流

我们诚挚邀请您加入人间烟火这个专为艺文及教育工作者打造的交流平台,让世界看见您的才华。 一起创造一个更加多元、创新和包容的世界。
让世界看见 ≫

相关内容