447
节录自:人间烟火 – 种字 / 全文点击:Read More
黎紫书
羅爾德.達爾(Roald Dahl,1916-1990)的作品被清洗了。這位英國人是《查理與巧克力工廠》的作者,被譽為20世紀最偉大的兒童文學作家之一;著作被譯成六十多種語言,全球賣出超過三億冊。可是他死了。
老虎雖死,虎皮猶在。達爾的名字依然管用。他的後人不久前才將他所有作品的影視改編權都賣給了Netflix。也許因為這樣,出版社預測達爾的作品即將再掀起一股熱潮,便先做好准備,把他的作品──《查理與巧克力工廠》、《飛天巨桃歷險記》、《女房東》、《瑪蒂達》……全部送到一個叫Inclusive Minds的組織去,讓一群以“包容性思維”自許的神秘讀者像掃描器一樣進行檢測,揪出書裡的“敏感字眼”,將“具有冒犯性”的可疑用詞一一剔除。
於是,以後用英語閱讀的孩童不會在達爾的作品裡讀到“肥胖”(fat)和“醜陋 …
我们留下的每一句话,都将以最温柔的方式,传达心中最清晰和温暖的意愿,留下呵护的心意与安宁,也是以智慧和爱,展现生命美好的延续。
参与我们为你精心策划,简单但又意义深刻的《携手走过24节气的人生》生命纪念册书写计划,为自己和他人留下真诚的祝福。
【小雪】此生最温柔的托付,也是最美的告白 ≫
【小雪】此生最温柔的托付,也是最美的告白 ≫