65
太宰君
细雨轻叩窗棂
模糊了谁家灯火通明
窗户框好了一块背景
映我提笔孤影
滴答声催促行人的脚步
滴答声催促时钟的速度
而我想催促你踏上归途
想想罢了,所以我应当沉默
有文豪将爱人比作夏日
难怪这里热烈的只有情诗
灯光、冷茶、笔尖、指尖
都含如雨点
使我眷恋你的温度
许久未经你打理的花园
在我毫无章法地摧残下
早已不复盛景
在雨中更显颓势
花草们大约也和我一样盼望着你
我的名字也化成了诗
落在信纸,愿你相思
迢迢宇中客
隐隐云端隔
萱草覆遥岸
烟雨笼相思
愿时光如信笺
思念着你便能延长
想象你对着诗句苦思冥想的样子
虽然别有乐趣
但为免你又埋怨我晦涩难懂
只好老老实实地附上注解
一解银汉迢迢
流星为客
然而此刻隐身云端
欲诉所愿寻不见
二解宇宙浩瀚
你我为客
却又江海两相隔
如鹊桥两仙隔银河
三以宇代雨
解作此地烟雨
所见往来皆为客
入眼不入心
忆你亭亭倩影
云雾为饰心间隐
然而解诗不解忧
忘忧草在海那端
独我凭栏望远山
烟雨笼罩千色淡
Photo by Micaela Parente on Unsplash
支持作者
喜欢这个作品?请略表心意。